В начале месяца, за 10 дней до премьеры мюзикла «День сурка» в лондонском театре The Old Vic, автор либретто и сценарист одноимённой американской кинокомедии Дэнни Рубин очень подробно рассказал журналисту The Telegraph, когда и как именно ему в голову пришла история про человека, который каждое утро просыпается в одном и том же дне — и всякий раз заново пытается что-то в нём исправить.

Я внимательно прочитал этот его рассказ, но по-прежнему не обнаружил там никакого упоминания о том, что на Свердловской киностудии за 6 лет до «Дня сурка» вышел фильм с этим же самым сюжетом — о том, как два героя каждое утро просыпаются в одном и том же дне, и пытаются что-то в нём исправить. Понятно, что от «Свердловской киностудии» до LA, где писался сценарий Рубина — путь не ближний, и идея путешествий во времени родилась в мировой литературе задолго до того, как Надежда Кожушаная адаптировала для экрана производственную повесть Станислава Рыбаса о донецких шахтёрах (собственно, в сценарии «Зеркала для героя» обсуждается сюжет рассказа «И грянул гром» Брэдбери). История доинтернетовской эпохи знает немало примеров, когда два учёных в разных концах шарика одновременно делали одно прорывное открытие — и часто один не подозревал о работах другого.

Но всё-таки про «День сурка» ужасно интересно было бы узнать, каким ветром в голову его сценариста занесло семена из Свердловска.